-
1 the binary system
(the system of writing and calculating with numbers which uses only two digits (0 and 1) and has 2 as a base (101 = 1 four, 0 twos, 1 unit = 5).) binario -
2 the metric system
(a system of weights and measures based on multiples of ten (eg 1 metre = 100 centimetres, 1 centimetre = 10 millimetres etc).) sistema metrico -
3 ♦ system
♦ system /ˈsɪstəm/n.1 sistema; metodo; ordine: (mecc.) a system of pulleys, un sistema di carrucole; a philosophic system, un sistema filosofico; (astron.) the solar system, il sistema solare; (fisiol.) the nervous system, il sistema nervoso; (med.) immune system, sistema immunitario; (polit.) a system of government, un sistema di governo; legal system, ordinamento giudiziario; educational system, sistema scolastico; la pubblica istruzione; to lack system, mancare di metodo; What system do you go on?, che metodo segui?; buddy system, sistema di assistenza scambievole tra amici2 (geogr., ferr., telef., telegr.) rete: the railway system, la rete ferroviaria; a river system, una rete fluviale; telephone system, rete telefonica3 (elettr., mecc.) impianto: the electrical system of a car, l'impianto elettrico di un'automobile; heating system, impianto di riscaldamento4 (anat.) apparato: reproductive system, apparato riproduttore; digestive system, apparato digerente5 (fam.) (il) corpo umano; (l') organismo: Tobacco is bad for the system, il tabacco fa male all'organismo; to get it out of one's system, togliersi un peso di dosso; sfogarsi7 (mus.) i righi della partitura (collett.)8 – (polit.) the system, il sistema: to be against the system, essere contro il sistema; to buck the system, lottare contro il sistema9 ( calcio) modulo; formazione: to play the 4-4-2 system, adottare il modulo 4-4-2; giocare nella formazione 4-4-2● (comput.) system administrator, amministratore del sistema □ (comput., org. az.) systems analysis, analisi dei sistemi ( aziendale, amministrativo, ecc.) □ systems analyst, specialista dell'analisi dei sistemi; sistemista □ (comput.) system architecture, architettura di sistema □ (comput.) system configuration, configurazione del sistema □ (comput.) systems design, progettazione di sistemi □ systems designer, progettista di sistemi □ systems ecology, ecologia di sistemi □ systems engineering, ingegneria dei sistemi □ (comput.) system error, errore di sistema □ (comput.) system file, file di sistema □ (comput.) system log, log di sistema □ (comput.) system operator, system operator, amministratore di sistema □ (comput.) system partition, partizione di sistema □ ( calcio, ipp., roulette, ecc.) system player, sistemista (al totocalcio o al TOTIP) □ (comput.) system settings, impostazioni di sistema □ (comput.) system software, software di sistema □ ( calcio, ipp.) to play the system, giocare un sistema; essere un sistemista (al totocalcio o al TOTIP). -
4 system
['sɪstəm]2) inform. sistema m.3) (electrical, mechanical) impianto m.5) (network) rete f.road, river system — rete stradale, fluviale
6) anat. med.7) (whole body) organismo m.to get sth. out of one's system — eliminare, buttare fuori qcs. (anche fig.)
* * *['sistəm]1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) sistema, metodo5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) metodo•- systematically* * *['sɪstəm]2) inform. sistema m.3) (electrical, mechanical) impianto m.5) (network) rete f.road, river system — rete stradale, fluviale
6) anat. med.7) (whole body) organismo m.to get sth. out of one's system — eliminare, buttare fuori qcs. (anche fig.)
-
5 solar system
(the Sun or any star and the planets which move round it.) sistema solare -
6 nervous system
-
7 throw a spanner in the works
(to frustrate or ruin (a plan, system etc).) (mettere il bastone fra le ruote) -
8 solar
['səʊlə(r)]aggettivo [power, panel] solare; [ warmth] del sole; [ eclipse] di sole; [ heating] a energia solare* * *['səulə](having to do with, powered by, or influenced by, the sun: the solar year; a solar heating system.) solare- solar-powered
- solar system* * *solar /ˈsəʊlə(r)/a.(astron., fis., anat.) solare: the solar year [day], l'anno [il giorno] solare; the solar system, il sistema solare; solar battery, batteria solare; solar cell, cella solare; solar collector, collettore solare; solar energy, energia solare; ( anche miss.) solar panel, pannello solare; ( geofisica) solar wind, vento solare● solar-cell system, impianto solare □ (mecc.) solar engine, eliomotore; motore a energia solare □ (astron.) solar flare, eruzione solare □ solar heating, riscaldamento a pannelli solari □ (edil.) solar house, casa solare □ solar plexus, (med.) plesso solare; (fig.) parte del corpo sotto lo stomaco, bocca dello stomaco □ solar water heater, scaldaacqua a pannelli.* * *['səʊlə(r)] -
9 caste
[kɑːst] [AE kæst]nome casta f.* * *(a social class especially in India: the lowest caste; ( also adjective) the caste system.) casta* * *[kɒːst]1. n2. adj* * *caste /kɑ:st/A n.B a. attr.di casta; castale● caste mark, distintivo della propria casta; (fig.) segno di condizione sociale □ (fig.) to lose caste, perdere prestigio; scendere nella scala sociale.* * *[kɑːst] [AE kæst]nome casta f. -
10 use
I [juːs]1) U (act of using) (of substance, object, machine) uso m., impiego m., utilizzo m.; (of word, language) uso m.for use as, in — da essere utilizzato come, in
for the use of — riservato a [customer, staff]
for use by sb. — a uso di qcn.
to make use of sth. — usare o utilizzare qcs., fare uso di qcs.
to make good use of sth., to put sth. to good use — fare buon uso di qcs.
a word in common o general use una parola d'uso corrente; out of o no longer in use [ machine] (broken) guasto, fuori uso; (because obsolete) non più in uso; [word, expression] che non viene più usato, in disuso; worn with use logorato dall'uso; stained with use sporco per l'uso; this machine came into use in the 1950s questa macchina è stata introdotta negli anni '50; the new system comes into use next year — il nuovo sistema entrerà in uso dal prossimo anno
2) С (way of using) (of resource, object, material) utilizzo m., impiego m.; (of term) uso m.to have no further use for sth., sb. — non avere più bisogno di qcs., qcn.
3) U (right to use)to have the use of — avere l'uso di [house, garden, kitchen]; avere il permesso di usare [ car]
with use of — con uso di [ kitchen]
4) U (usefulness)to be of use — essere utile (to a)
to be (of) no use to sb. — [ object] non essere di nessuna utilità per qcn.; [ person] non essere di nessun aiuto a qcn.
oh, what's the use? — oh, tanto a che serve?
II [juːz]it's no use, we'll have to start — niente da fare, dobbiamo cominciare
1) (employ) usare [object, car, room, money, word]; usare, utilizzare [method, tool, technique]; usare, servirsi di [language, metaphor]; sfruttare [ opportunity]; usare, fare ricorso a [blackmail, force]; usare, sfruttare [knowledge, talent, influence]to use sth., sb. as sth. — servirsi di qcs., qcn. come qcs.
to use sth. for sth., to do — usare qcs. per qcs., per fare
use your head! — colloq. usa la testa!
4) (take habitually) fare uso di [ drugs]5) ant. (treat)to use sb. well, ill — trattare bene, male qcn
•- use up* * *I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)2) (to consume: We're using far too much electricity.)•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *I [juːs]1) U (act of using) (of substance, object, machine) uso m., impiego m., utilizzo m.; (of word, language) uso m.for use as, in — da essere utilizzato come, in
for the use of — riservato a [customer, staff]
for use by sb. — a uso di qcn.
to make use of sth. — usare o utilizzare qcs., fare uso di qcs.
to make good use of sth., to put sth. to good use — fare buon uso di qcs.
a word in common o general use una parola d'uso corrente; out of o no longer in use [ machine] (broken) guasto, fuori uso; (because obsolete) non più in uso; [word, expression] che non viene più usato, in disuso; worn with use logorato dall'uso; stained with use sporco per l'uso; this machine came into use in the 1950s questa macchina è stata introdotta negli anni '50; the new system comes into use next year — il nuovo sistema entrerà in uso dal prossimo anno
2) С (way of using) (of resource, object, material) utilizzo m., impiego m.; (of term) uso m.to have no further use for sth., sb. — non avere più bisogno di qcs., qcn.
3) U (right to use)to have the use of — avere l'uso di [house, garden, kitchen]; avere il permesso di usare [ car]
with use of — con uso di [ kitchen]
4) U (usefulness)to be of use — essere utile (to a)
to be (of) no use to sb. — [ object] non essere di nessuna utilità per qcn.; [ person] non essere di nessun aiuto a qcn.
oh, what's the use? — oh, tanto a che serve?
II [juːz]it's no use, we'll have to start — niente da fare, dobbiamo cominciare
1) (employ) usare [object, car, room, money, word]; usare, utilizzare [method, tool, technique]; usare, servirsi di [language, metaphor]; sfruttare [ opportunity]; usare, fare ricorso a [blackmail, force]; usare, sfruttare [knowledge, talent, influence]to use sth., sb. as sth. — servirsi di qcs., qcn. come qcs.
to use sth. for sth., to do — usare qcs. per qcs., per fare
use your head! — colloq. usa la testa!
4) (take habitually) fare uso di [ drugs]5) ant. (treat)to use sb. well, ill — trattare bene, male qcn
•- use up -
11 class
I [klɑːs] [AE klæs]1) sociol. classe f., ceto m.2) (group of students) classe f.; (lesson) corso m. (in di)to take a class — BE tenere un corso; AE seguire un corso
3) AE (year group) = gruppo di studenti laureati nello stesso anno4) (category) classe f., categoria f.to be in a class of one's own o by oneself essere in una categoria a parte, essere più unico che raro; she's in a different class from him non c'è confronto tra lei e lui; he's not in the same class as her — non è al suo stesso livello
5) colloq. (elegance) classe f.6) (travelling) classe f.to travel first, second class — viaggiare in prima, seconda classe
7) BE univ. = ciascuno dei livelli di valutazione del profitto di uno studente per un anno accademico o per l'asse gnazione del voto di laureaa first-, second-class degree — = laurea con lode, con una buona votazione
8) biol. mat. classe f.II [klɑːs] [AE klæs]to class sb., sth. as — classificare qcn., qcs. come
* * *1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) categoria2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) classe3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) classe4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) classe5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) lezione6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) corso2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) classificare- class-room* * *I [klɑːs] [AE klæs]1) sociol. classe f., ceto m.2) (group of students) classe f.; (lesson) corso m. (in di)to take a class — BE tenere un corso; AE seguire un corso
3) AE (year group) = gruppo di studenti laureati nello stesso anno4) (category) classe f., categoria f.to be in a class of one's own o by oneself essere in una categoria a parte, essere più unico che raro; she's in a different class from him non c'è confronto tra lei e lui; he's not in the same class as her — non è al suo stesso livello
5) colloq. (elegance) classe f.6) (travelling) classe f.to travel first, second class — viaggiare in prima, seconda classe
7) BE univ. = ciascuno dei livelli di valutazione del profitto di uno studente per un anno accademico o per l'asse gnazione del voto di laureaa first-, second-class degree — = laurea con lode, con una buona votazione
8) biol. mat. classe f.II [klɑːs] [AE klæs]to class sb., sth. as — classificare qcn., qcs. come
-
12 education
[ˌedʒʊ'keɪʃn] 1.1) (training) educazione f., istruzione f.; (in health, road safety) informazione f.2) (formal schooling) studi m.pl., istruzione f.to have had a university o college education avere ricevuto un'istruzione superiore; he has had little education — non è molto colto
3) (national system) istruzione f., insegnamento m.primary, secondary education — scuola primaria, secondaria
4) univ. pedagogia f., scienze f.pl. della formazione2.modificatore [budget, spending] per l'istruzione; [ crisis] dell'insegnamento; [ method] di insegnamento; [Minister, Ministry] della pubblica istruzione* * *noun (instruction and teaching, especially of children and young people in schools, universities etc: His lack of education prevented him from getting a good job.) istruzione* * *[ˌedʒʊ'keɪʃn] 1.1) (training) educazione f., istruzione f.; (in health, road safety) informazione f.2) (formal schooling) studi m.pl., istruzione f.to have had a university o college education avere ricevuto un'istruzione superiore; he has had little education — non è molto colto
3) (national system) istruzione f., insegnamento m.primary, secondary education — scuola primaria, secondaria
4) univ. pedagogia f., scienze f.pl. della formazione2.modificatore [budget, spending] per l'istruzione; [ crisis] dell'insegnamento; [ method] di insegnamento; [Minister, Ministry] della pubblica istruzione -
13 metre
I ['miːtə(r)]nome BE metro m.II ['miːtə(r)]nome BE1) letter. metro m., verso m.2) mus. tempo m.* * *I ['mi:tə] noun((often abbreviated m when written) the chief unit of length in the metric system, equal to 39.37 inches: This table is one metre broad.)- metric- the metric system II ['mi:tə] noun((in poetry) the regular arrangement of syllables that are stressed or unstressed, long or short: The metre of this passage is typical of Shakespeare.)- metrical* * *I ['miːtə(r)]nome BE metro m.II ['miːtə(r)]nome BE1) letter. metro m., verso m.2) mus. tempo m. -
14 reform
I [rɪ'fɔːm]nome riforma f.II 1. [rɪ'fɔːm]verbo transitivo riformare2.verbo intransitivo riformarsi* * *[rə'fo:m] 1. verb1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) migliorare, correggere2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) correggersi, migliorare2. noun1) (the act of improving: the reform of our political system.) riforma2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) riforma; miglioramento•- reformed
- reformer* * *I [rɪ'fɔːm]nome riforma f.II 1. [rɪ'fɔːm]verbo transitivo riformare2.verbo intransitivo riformarsi -
15 decimal
['desɪml] 1.aggettivo [system, currency, number] decimale2.decimal point — = puntino usato per separare l'intero dalla parte decimale
nome decimale m.* * *['desiməl] 1. adjective(numbered by tens: the decimal system.) decimale2. noun(a decimal fraction: Convert these fractions to decimals.) decimale- decimalise
- decimalization
- decimalisation
- decimal currency
- decimal fraction* * *decimal /ˈdɛsɪml/a. e n.(mat.) decimale: decimal fraction, frazione decimale; decimal numeration, numerazione decimale; decimal point, puntino che separa l'intero dalla parte decimale; decimal system, sistema decimale ( equivalente alla virgola in Italia)● (mat.) decimal place, posizione ( di una cifra) a destra del punto ( nei decimali: in Italia, a destra della virgola)decimallyavv.(mat.) per mezzo di decimali.* * *['desɪml] 1.aggettivo [system, currency, number] decimale2.decimal point — = puntino usato per separare l'intero dalla parte decimale
nome decimale m. -
16 modernize
['mɒdənaɪz] 1. 2.verbo intransitivo modernizzarsi* * *verb (to bring up to date: We should modernize the education system.) modernizzare* * *['mɒdənaɪz] 1. 2.verbo intransitivo modernizzarsi -
17 metric
['metrɪk]aggettivo metricoto go metric — colloq. adottare il sistema metrico
* * *['metrik]adjective (of the metre or metric system: Are these scales metric?) metrico* * *metric (1) /ˈmɛtrɪk/A a.1 metricoB n.3 (tecn.) standard di misurazione● (comm.) metric pack, confezione (o pacchetto) col peso indicato in grammi o kilogrammi □ the metric system of measurement, il sistema metrico decimale □ metric ton, tonnellata (metrica) ( di 1000 kg) □ to go metric, adottare il sistema metrico decimale.metric (2) /ˈmɛtrɪk/a.( poesia) metrico.* * *['metrɪk]aggettivo metricoto go metric — colloq. adottare il sistema metrico
-
18 operate ***** op·er·ate
['ɒpəˌreɪt]1. vt1) (machine, switchboard, brakes) azionare, far funzionare2. vi1) (function: machine, mind) funzionareI don't know how the electoral system operates in Italy — non so come funziona il sistema elettorale italiano
2) (drug, propaganda) agire4) Med operare, intervenire (su)to be operated on — subire un'operazione f or un intervento (chirurgico)
-
19 rot
I [rɒt]1) decomposizione f., putrefazione f.; fig. corruzione f., marcio m.II 1. [rɒt] 2.the rot set in when... — le cose cominciarono a guastarsi quando
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - tt-) (anche rot away) decomporsi, imputridire, marcire; fig. [ person] marcire* * *[rot] 1. past tense, past participle - rotted; verb(to make or become bad or decayed: The fruit is rotting on the ground; Water rots wood.) marcire, far marcire2. noun1) (decay: The floorboards are affected by rot.) putrefazione2) (nonsense: Don't talk rot!) sciocchezze•- rotten- rottenness
- rotter* * *[rɒt]1. n(decay) putrefazione f, marciume m, (fam: nonsense) fesserie fpl, stupidaggini fplto stop the rot Brit fig — salvare la situazione
dry/wet rot — funghi parassiti del legno
2. vt3. vito rot (away) — marcire, imputridire
* * *rot /rɒt/n. [u]1 decomposizione; putrefazione2 marciume3 (fig.) decadimento; sfacelo; The government has promised to stop the rot in the financial system, il governo ha promesso di arrestare il decadimento del sistema finanziario; the rot has set in, le cose cominciano a deteriorarsi4 (bot.) carie del legno6 (antiq., fam. ingl., = tommy rot) assurdità; sciocchezze: Don't talk rot!, non dire sciocchezze!; What rot!, che assurdità!● (tecn.) rot proofing, trattamento anticorrosione.(to) rot /rɒt/A v. i.1 decomporsi; putrefarsi; marcire ( anche fig.): It's best to use treated wood, as it doesn't rot, è meglio usare legno trattato, dato che non marcisce; The prisoner was left to rot in jail, hanno lasciato il prigioniero a marcire in galera3 (fig.) corrompersi; degenerare; guastarsiB v. t.1 far marcire; far imputridire2 cariare● to rot away, putrefarsi e cadere; ( di denti) cadere per carie avanzata □ ( di foglia, ecc.) to rot off, putrefarsi e cadere; cadere per il marciume.* * *I [rɒt]1) decomposizione f., putrefazione f.; fig. corruzione f., marcio m.II 1. [rɒt] 2.the rot set in when... — le cose cominciarono a guastarsi quando
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - tt-) (anche rot away) decomporsi, imputridire, marcire; fig. [ person] marcire -
20 brain
I 1. [breɪn]1) (organ) cervello m.to blow one's brains out — colloq. farsi saltare le cervella
2) gastr. cervella f.pl.3) (mind)2.to have football on the brain — colloq. pensare solo al calcio
nome plurale brains (intelligence) cervello m.sing., intelligenza f.sing.3.the brains behind the operation — il cervello o la mente dell'operazione
modificatore [cell, tissue, haemorrhage] cerebrale; [ tumour] al cervello, cerebrale••II [breɪn]to beat o to rack one's brains lambiccarsi il cervello, scervellarsi; to pick sb.'s brains consultare qcn.; I need to pick your brains — ho bisogno della tua consulenza
verbo transitivo colloq. (knock out) spaccare la testa a* * *[brein]1) (the centre of the nervous system: an injury to the brain; ( also adjective) brain surgery; brain damage.) cervello; cerebrale2) ((often in plural) cleverness: a good brain; You've plenty of brains.) intelligenza, cervello3) (a clever person: He's one of the best brains in the country.) cervello, esperto•- brainy
- brainchild
- brain drain
- brainwash
- brainwashing
- brainwave* * *I 1. [breɪn]1) (organ) cervello m.to blow one's brains out — colloq. farsi saltare le cervella
2) gastr. cervella f.pl.3) (mind)2.to have football on the brain — colloq. pensare solo al calcio
nome plurale brains (intelligence) cervello m.sing., intelligenza f.sing.3.the brains behind the operation — il cervello o la mente dell'operazione
modificatore [cell, tissue, haemorrhage] cerebrale; [ tumour] al cervello, cerebrale••II [breɪn]to beat o to rack one's brains lambiccarsi il cervello, scervellarsi; to pick sb.'s brains consultare qcn.; I need to pick your brains — ho bisogno della tua consulenza
verbo transitivo colloq. (knock out) spaccare la testa a
См. также в других словарях:
THE multiprogramming system — Infobox OS name = THE multiprogramming system caption = developer = Technische Hogeschool Eindhoven / Edsger Dijkstra (et al.) source model = kernel type = supported platforms = Electrologica X8 ui = family = released = 1968 latest release… … Wikipedia
The Dimetric system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Hexagonal system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Isometric system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Monoclinic system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Monometric system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Orthorhombic system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Tetragonal system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Triclinic system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The Trimetric system — Crystallization Crys tal*li*za tion (kr[i^]s tal*l[i^]*z[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. cristallization.] 1. (Chem. & Min.) The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized; the … The Collaborative International Dictionary of English
The spoils system — Spoil Spoil, n. [Cf. OF. espoille, L. spolium.] 1. That which is taken from another by violence; especially, the plunder taken from an enemy; pillage; booty. [1913 Webster] Gentle gales, Fanning their odoriferous wings, dispense Native perfumes,… … The Collaborative International Dictionary of English